仕事できます
Icon_co_worker_no_image
ウォッチリストに追加する
ログインしてウォッチリストに追加しましょう。
数値が高いほど注目度が高いことを表しています。
0
翻訳  /  個人
tora_831
ソフトウェア/ホームページ日→英翻訳経験あり
基本情報
福岡県 / 女性
  • Icon_nda守秘義務確認済
  • Icon_valid_env環境チェックテスト済
稼働対応時間
11〜20時間/週
登録日
2013/03/27
自己PR
コンピューターソフトウェア開発の会社で、7年間、和英翻訳の仕事をしていました。
主な業務は、金型向けのCAD/CAMソフトの英語版作成です。
先行して作成された日本語版を基に、メニュー・コマンド・ダイアログ・エラーメッセージ、などを英訳して英語版を完成させていました。
ソフトの仕様書、マニュアルやオンラインヘルプの英訳も行っていました。
RoboHelp、Excel、Word、PaintShop、Photoshopなどのソフト使用経験ありです。
また、同会社で、広報の仕事経験もあります。
会社のホームページの英語版作成に携わり、ニュースやインタビュー記事、製品の紹介などを英訳しました。
スキル
経歴・職歴
CAD/CAMソフトの英語版作成
期間 2002/07 〜 2009/12
役割

日→英翻訳担当

詳細

金型向けのCAD/CAMソフトの英語版作成。
先行して作成された日本語版を基に、メニュー・コマンド・ダイアログ・エラーメッセージ、などを英訳して英語版を完成させた。
ソフトの仕様書、マニュアルやオンラインヘルプの英訳も行った。

また、未経験の外注翻訳者の翻訳チェックおよび、翻訳指導・添削なども行った。

Icon_more_infoもっと見る(1)

資格
取得年月 資格名
実用英語検定準1級
TOEICスコア 895

Icon_more_infoもっと見る(2)

Page_top