仕事できます
Aws4_request&x-amz-signedheaders=host&x-amz-signature=9600e5569948b4cfaeb458aecaa9a514d3a53d327acc9474ced987e2c1d5ab93
ウォッチリストに追加する
ログインしてウォッチリストに追加しましょう。
数値が高いほど注目度が高いことを表しています。
0
翻訳  /  個人
puppypoodle
特許明細書(半導体、電気電子、機械)からビジネス文書まで、翻訳歴20年。ご要望にあわせた翻訳を心がけます。
基本情報
神奈川県 / 女性 / 60代
  • Icon_valid_identity本人確認済
  • Icon_nda守秘義務確認済
  • Icon_valid_env環境チェックテスト済
稼働対応時間
21~30時間/週
登録日
2013/07/05
自己PR
高校時代から4年間の米国留学後、製造業2社で会社員(社内報編集/外国人付き秘書)、派遣にて複数社の技術・ビジネス翻訳経験を経てフリーランスの翻訳者として十数年にわたり活動してまいりました。翻訳で一番経験が長いのは半導体、電気電子、機械関連の特許明細書の翻訳ですが、ビジネス文書の翻訳や、大学関係のコレポン、海外派遣者の人事関連文書の翻訳、メーカーでの海外進出に伴う各種技術的、法的文書の翻訳、海外とのコミュニケーション補助も派遣社員として経験があります。
スキル
スキルPR
TRADOS使用可
経歴・職歴
自動車エンジン開発管理業務
期間 2015/01 〜 2019/11
会社名

株式会社アテック

役割

国産エンジンを海外車種に流用するプロジェクトの管理実務全般

詳細

海外との英語でのコレポン、社内調整、サプライヤとの交渉、試作部品調達と海外への輸出業務。

Icon_more_infoもっと見る(5)

資格
取得年月 資格名
2014/12 工業英検2級
1994/09 TOEIC 940

Icon_more_infoもっと見る(2)

Page_top