仕事できます
Aws4_request&x-amz-signedheaders=host&x-amz-signature=c99d7d3bf49eeedd4380b6e705b1b98b444a1a9ba39e899b4aae50f86af013d6
ウォッチリストに追加する
ログインしてウォッチリストに追加しましょう。
数値が高いほど注目度が高いことを表しています。
3
翻訳  /  個人
bluebird
日英の技術翻訳を中心に翻訳歴10年
基本情報
  • Icon_valid_identity本人確認済
  • Icon_nda守秘義務確認済
  • Icon_valid_env環境チェックテスト済
稼働対応時間
6〜10時間/週
登録日
2017/12/20
自己PR
メーカーで主に社内向け技術系文書の英文作成・日英翻訳などを行って来ました。翻訳では原文の理解に重点を置いています。理解の難しい部分に関しては随時確認、またはどの様に理解した上で翻訳したかを伝えるようにしています。これまで社内向け技術文書やメール、顧客への提案資料の翻訳や、会社のHPの英文原案作成等を行ってきました。よろしくお願いします。
実績・評価
Icon_expert
総合評価
品質
スキル
スケジュール
コミュニケーション
対応力

Icon_more_infoもっと見る(10)

スキル
経歴・職歴
ログインもしくはJobを依頼した場合に閲覧できるプロフィール情報があります。
Page_top