仕事できます
Aws4_request&x-amz-signedheaders=host&x-amz-signature=ac3db79f1b24c907e5faa2791bc86acb10d2b09f260ef4619962166ab46fd027
ウォッチリストに追加する
ログインしてウォッチリストに追加しましょう。
数値が高いほど注目度が高いことを表しています。
0
翻訳  /  個人
twelvefirecracker
スピードと正確さをもって対応します!
基本情報
大阪府 / 男性 / 30代
  • Icon_valid_identity本人確認済
  • Icon_nda守秘義務確認済
  • Icon_valid_env環境チェックテスト済
稼働対応時間
21~30時間/週
登録日
2017/08/28
自己PR
京都の同志社大学商学部を2009年に卒業後、女性下着OEMメーカーに就職。アパレルメーカーをクライアントに、女性下着の企画、見積もり、製造、納品のトータルスケジュール管理を担う営業職として約6年間従事。

趣味の音楽活動が軌道に乗り、2015年頭に音楽レーベル事務所所属のタイミングで退職。自身のバンドで2度の全国リリースを経験する中で、twitterやInstagram、FacebookなどのSNSを用いた自己プロモーション術や、その他の各種webメディア媒体さんと連携し、自身のバンドのプローションやwebマーケティング術を学びました。

またその活動と並行して、学生時代のアメリカ留学で培った英語力を生かし、外国人観光客を対象にした観光サービスを提供している企業のコールセンターにて、全英会話にてオペレーター業務(非正社員)に就いて3年間従事。ビジネス英語スキルと確かな英語ヒヤリング力を身につけました。
また自社所有のオウンドメディアへの英語でのライティングや翻訳業務も並行して行っておりましたので、英語翻訳、ライティングスキルも所有しております。

現在はクラウドワーキングメインにて生活をしておりますので、納期に対しスピード感を持って対応できると考えております。
スキル
経歴・職歴
外国人観光客専用コールセンターでのオペレーション
期間 2014/05 〜 2017/06
役割

コールスタッフ(全英語)

利用技術・
ツール

RAKUDAシステム
Google Chromeやドライブを用いた資料作成・共有・連絡

チーム人数

5人

詳細

全英語でのカスタマーサポート
オウンドメディアへの英語でのライティング
日英・英日翻訳業務

Icon_more_infoもっと見る(1)

Page_top