製薬会社にて3年間(2014−2017)安全性情報の翻訳を行なっていました。
CIOMS翻訳(英日、日英)(国内市販後症例、国内・海外治験症例)および翻訳QC(主に海外治験症例)、DSUR “Executive summary”和訳等を担当。
特に大腸癌および頭頸部癌、不妊治療(女性・男性)。
また、1年半(2012-2014)書籍編集者(補助)として、原稿の校正やテープ起こし、ライティング等にも携わりました。
ライター・翻訳など医療翻訳以外の業務にも携わりたいと考えています。
12月下旬からは週40時間ほどの勤務が可能です。
よろしくお願いいたします。