仕事できます
Icon_co_worker_no_image
ウォッチリストに追加する
ログインしてウォッチリストに追加しましょう。
数値が高いほど注目度が高いことを表しています。
0
翻訳  /  個人
NAATI
オーストラリアビザ取得向け翻訳、NAATI英日認定 、ビジネス契約書翻訳専門
基本情報
その他(海外など) / 女性 / 50代
  • Icon_valid_identity本人確認済
  • Icon_nda守秘義務確認済
  • Icon_valid_env環境チェックテスト済
稼働対応時間
11〜20時間/週
登録日
2016/08/19
自己PR
2004年にオーストラリアのRMIT大学翻訳通訳コースを卒業してNAATI英日認定を受けました。その後、日本とオーストラリアを定期的に行き来しながらフリーで翻訳を行い、4時間が日本語チェッカー、簡単な通訳なども行っています。主な翻訳分野はビザ申請用の各種公文書翻訳、契約文書、登記簿などのビジネス文書、一般医療文書の英日、日英翻訳です。
また、2004年以降、オーストラリアのメルボルン大学とモナシュ大学にて教育学部準修士課程を卒業し、また専門学校にて代替医療を学びましたので、アカデミックな文書にも対応いたします。
オーストラリアビザ申請用書類翻訳だけで年間100件以上お手伝いしています。永住、パートナー、ビジネス、観光、留学など様々ビザ申請用書類に対応しています。オーストラリアの地元企業様と、当方公式サイトをご覧になった個人のお客様から直接翻訳を受注しております。
ビザ申請用書類翻訳は、それぞれの国の移民局が定める書式、体裁にしたがって作成し、PDFにてお客様に納品いたします。ハードコピーはオーストラリアからの発送となり、別途送料手数料がかかります。
下記のビザ申請用書類に関しましては、長年の経験に基づいたテンプレートを採用することにより安価にまた迅速な納品が可能です。
戸籍、運転免許証、住民票、外国人カード(在留カード)、卒業証書、免許状、源泉徴収票、在職証明書

お気軽にお見積りをお問合せください。
スキル
経歴・職歴
NAATI英日認定フリーランス翻訳
期間 2004/07 〜
会社名

Easy Peasy Japaneezy

チーム人数

参考URL

http://www.easypeasyjapaneezy.com.au/Japanese_English_Translation%20service.htm

詳細

Mainの翻訳者はNAATI英日認定を受けています。
英語はSecond Langaugeですが、翻訳書はNative English Speakerによるチェックを受けてから納品します。
日本人翻訳アシスタント、NAATI認定翻訳者、Native English Proofreaderの少人数チームです。

Icon_more_infoもっと見る(1)

資格
取得年月 資格名
2004/06 NAATI英日認定

Icon_more_infoもっと見る(1)

Page_top