仕事できます
Aws4_request&x-amz-signedheaders=host&x-amz-signature=cb0ace0c9ed523cc47939c5e7be5126314da312c35abcf5a7ef38565fff2a385
ウォッチリストに追加する
ログインしてウォッチリストに追加しましょう。
数値が高いほど注目度が高いことを表しています。
0
翻訳  /  個人
144dorado
通訳・翻訳経験あり
基本情報
大阪府 / 男性 / 30代
稼働対応時間
6〜10時間/週
登録日
2013/07/05
自己PR
現在は大阪の大学にて研究員として教育プログラムを開発しています。

【通訳・翻訳経験】
・アメリカにて、日本のアパレルブランドからの業務を請け負い、翻訳・通訳を行いました。(2年)
・現勤務先にて、海外大学との交渉ややり取りを行なっています。(3年以上)
スキル
経歴・職歴
教育プログラム開発(海外研修含む)及び運営
期間 2015/04 〜
会社名

大学

役割

研究員、コーディネーター

チーム人数

4人

詳細

【プログラム開発】
<国際協力実践プログラム>
タイの最貧困地域イサーン地区の地域活性化を目的とした海外研修プログラム(サービスラーニング)。イサーン地区主要都市コンケンの学生と共に、活性化プランを考案し、企業や地域団体に提案を行う。

<落書き防止を目的とした壁画制作プログラム>
落書きを除去するだけの無地の壁には落書きの再発率が高い。一方、壁画が書かれた壁には落書き被害がなくなる、もしくは減少することが報告されており、この点に着目したサービスラーニングである。
なお、プログラムの活動費用はクラウドファンディングを活用して調達する。

Icon_more_infoもっと見る(2)

資格
取得年月 資格名
2015/03 修士号(言語コミュニケーション学)
2011/10 TOEIC 830点

Icon_more_infoもっと見る(2)

Page_top